
קצת על רעות...
מאז ומעולם התעניינתי בשפות, ובלימודי התואר הראשון בבלשנות למדתי על שפות מכל רחבי הגלובוס, אך לבסוף חזרתי הביתה – אל העברית. בתואר השני במחשבת ישראל באוניברסיטה העברית שבירושלים העמקתי גם בעברית לתקופותיה. לאחר מכן למדתי עריכת לשון באופן מקצועי באוניברסיטת תל אביב ממיטב המרצים והחוקרים. בד בבד הצטרפתי אל האקדמיה ללשון העברית, שם ניהלתי את אתר האקדמיה ופעלתי להרחבת קהל המתעניינים בעברית באמצעות הרשתות החברתיות של האקדמיה. עם סיום הלימודים התחלתי לעסוק בעריכת לשון, עבדתי כעורכת בהוצאה לאור של מרכז זלמן שזר.
ליוויתי עשרות ספרים וכותבים, צברתי ניסיון עשיר במגוון סוגות ובכל שלבי התהליך של ההוצאה לאור ופיתחתי רגישות מיוחדת למילה הכתובה.
דרך אגב, גם ערכתי את ספר הביכורים שלי נבו – "100 דרכים לאבד את עצמך בהודו".